Mi jicarita náhuatl; Dulces y chibolones; Cumbre de las Américas; El reloj de arena
Abstract
Traigo mi linda Jicarita Náhuatl preñada con refresco de manantial que me ha regalado esta bella patria para saciar mi sed de amor e identidad. Ella salió del vientre del jícaro sabanero y en Masaya se vistió de rojo verde folclor con la piel pintada como tapaligüe guerrero Llegó la Crescentia Alata llena de dulce pozol Se vistió de colores, cuál serpiente emplumada con el molinillo han formado la dupla predilecta batiendo un buen pinolillo nica cada madrugada cosechando chicha de coyol, mi bebida perfecta Para refrescar mi garganta y acariciarme el alma Para decirle al mundo que esta es mi Nicaragua La tierra fecunda y gloriosa que parió a Rubén Que ha salido victoriosa de una y mil batallas Que jamás la amedrentan sanciones canallas Pues lleva la sangre de Sandino y Diriangén Ahí esta es mi jicarita sentada en su trono ese que le hiciera tata Chombo artesano de Monimbó con sus nobles manos fue tallando aquel banquito que, una vez ya listo, lo pintó de sol y sentó en él a mi reina Jicarita Náhuatl repleta de atol, tal vez con chocolate, cacao, cususa, chicha pujagua, tiste o un tibio pinol.
Downloads
Metrics
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Consejo Nacional de Universidades (CNU)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.